Wednesday, March 28, 2007

Lyric and Thought

U2 ရဲ႕With or Without You က ထူးအိမ္သင္ရဲ႕ ငါဟာငါမဟုတ္ဘူး ျဖစ္သြားတယ္
ေျမၾကီးသက္သက္သာ ႐ိွတယ္ဆိုရင္ အိုးပုတ္လည္း မ႐ွိဘူး၊ ဂ်ိဳး႐ုပ္လည္း မ႐ွိဘူး
ဗုဒၶကေဟာေတာ္မူတာကို ကၽြန္ေတာ္ သေဘာေပါက္တာပါ


Paranoid ထဲမွာေပါ့
Can you help me, occupy my brain ? Ozzy Osbourne ကေမးတယ္

ေမာဟစားသူမ်ားထဲမွာေပါ့
အခ်စ္ေလးေရ၊ ေျဖာင့္ေျဖာင့္သြားရဲလား ? ေဇာ္၀င္းထြဋ္ ကေမးတယ္


Europe
က ဒီလိုဆိုတယ္
Cherokee marching on the trail of tears

ေလးျဖဴက ဒီလုိ
ေကာင္းကင္ခရီး လွမ္းၾကည့္လုိက္ရင္ အေ၀းဆံုးထိ


Betrayed

I feel so
Enslaved
I really tried
I did my time
I did my time
I did my time
I did my time
I did my TIME
KoRn ရဲ႕စာသားေတြ

အသက္မဲ့
စက္႐ုပ္လို
ငါ့အျဖစ္ ကရတယ္
ဘ၀ဇာတ္ခံုထဲ
ဘ၀ဇာတ္ခံုထဲ
ဘ၀ဇာတ္ခံုထဲ
ဘ၀ဇာတ္ခံုထဲ
အငဲရဲ႕စာသားေတြ


Am I strong enough to walk on water,

Smart enough to come in out of the rain?
Or am I a fool?
Goin' where the wind blows
Mr. Big ကဒီလို ျငီးတယ္

ငါမယံုႏိုင္ေအာင္ ျခားနားျပီ အခ်စ္ေရ
မင္းဘက္က ၾကိဳေနတာ မုိးသည္းမုန္တိုင္း
အားလံုးနားမလည္ဘူး
မွားယြင္းခဲ့ျပီ ခုေတာ့
မ်ိဳးၾကီးက ဒီလိုဆိုတယ္


Goodbye cruel world,
I'm leaving you today.
Goodbye,
Goodbye,
Goodbye.

Goodbye, all you people,
There's nothing you can say
To make me change my mind.
Goodbye

Goodbye Cruel World by Pink Floyd


Lullaby by Creed


Hush my love now don't you cry
Everything will be all right
Close your eyes and drift in dream
Rest in peaceful sleep

If there's one thing I hope I showed you
Hope I showed you
Just give love to all
Oh my love... in my arms tight
Every day you give me life
As I drift off to your world

Will rest in peaceful sleep
I know there's one thing that you showed me
That you showed me

Just give love to all
Let's give love to all

Just give love to all
Let's give love to all
Just give love to all
Let's give love to all